shì jì mò màn màn zhàn lǐng wǒ de xīn 
是  寂 寞 慢  慢  占   领   我 的 心  
Is lonely slow take my heart

cháng yè lǐ yù lái yù lěng qīng 
长    夜 里 愈 来  愈 冷   清   
The long night grew colder and clearer

huí yì lǐ yù lái yù gū jì 
回  忆 里 愈 来  愈 孤 寂 
More and more lonely back to the memory

shì hòu huǐ màn màn qīn shí wǒ de xīn 
是  后  悔  慢  慢  侵  蚀  我 的 心  
Is the regret slowly erosion of my heart

mǒ qù le zuì hòu de lèi dī 
抹 去 了 最  后  的 泪  滴 
Wiped away the last drop of tears

cóng jīn hòu bú zài wéi shuí kū qì 
从   今  后  不 再  为  谁   哭 泣 
I'll never cry for anyone again

wǒ bù gǎn zài wèn 
我 不 敢  再  问  
I dare not ask again

shì shén me gǎi biàn nǐ de yǎn shén 
是  什   么 改  变   你 的 眼  神   
What is it that changes your eye god

duì ài yàn juàn duì ài pí bèi 
对  爱 厌  倦   对  爱 疲 惫  
Tired of love, tired of love

duì wǒ yǐ méi yǒu gǎn jué 
对  我 已 没  有  感  觉  
It doesn't feel to me anymore

wēn róu de chán mián 
温  柔  的 缠   绵   
Warm and soft entanglement

nán dào zhǐ shì yì shí de qì fēn 
难  道  只  是  一 时  的 气 氛  
Hard path is only the atmosphere of a time

liú bú zhù rén liú bú zhù hún 
留  不 住  人  留  不 住  魂  
Neither a man nor a soul can stay

liú bú zhù nǐ de yì qiè 
留  不 住  你 的 一 切  
Can't hold your piece

shì liáo jiě màn màn shāng hài wǒ de xīn 
是  了   解  慢  慢  伤    害  我 的 心  
Yes, slow down hurt my heart

jiù ràng wǒ zuì sǐ zài mèng lǐ 
就  让   我 醉  死 在  梦   里 
Let me die drunk in a dream

zài mèng lǐ yóng yuǎn bú yào qīng xǐng 
在  梦   里 永   远   不 要  清   醒   
Never wake up in a dream

shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn 
是  谁   偷  偷  偷  走  我 的 心  
Who stole stole my heart

bù néng fēn biàn hēi yè huò tiān míng 
不 能   分  辨   黑  夜 或  天   明   
Can't tell the difference between dark night and morning

shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn 
是  谁   偷  偷  偷  走  我 的 心  
Who stole stole my heart

wǒ de yǎn jing kàn bú jiàn wǒ zì jǐ 
我 的 眼  睛   看  不 见   我 自 己 
My eyes did not see me

wǒ bù gǎn zài wèn 
我 不 敢  再  问  
I dare not ask again

shì shén me gǎi biàn nǐ de yǎn shén 
是  什   么 改  变   你 的 眼  神   
What is it that changes your eye god

duì ài yàn juàn duì ài pí bèi 
对  爱 厌  倦   对  爱 疲 惫  
Tired of love, tired of love

duì wǒ yǐ méi yǒu gǎn jué 
对  我 已 没  有  感  觉  
It doesn't feel to me anymore

wēn róu de chán mián 
温  柔  的 缠   绵   
Warm and soft entanglement

nán dào zhǐ shì yì shí de qì fēn 
难  道  只  是  一 时  的 气 氛  
Hard path is only the atmosphere of a time

liú bú zhù rén liú bú zhù hún 
留  不 住  人  留  不 住  魂  
Neither a man nor a soul can stay

liú bú zhù nǐ de yì qiè 
留  不 住  你 的 一 切  
Can't hold your piece

shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn 
是  谁   偷  偷  偷  走  我 的 心  
Who stole stole my heart

bù néng fēn biàn hēi yè huò tiān míng 
不 能   分  辨   黑  夜 或  天   明   
Can't tell the difference between dark night and morning

shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn 
是  谁   偷  偷  偷  走  我 的 心  
Who stole stole my heart

wǒ de yǎn jing kàn bú jiàn wǒ zì jǐ 
我 的 眼  睛   看  不 见   我 自 己 
My eyes did not see me

shì jì mò màn màn zhàn lǐng wǒ de xīn 
是  寂 寞 慢  慢  占   领   我 的 心  
Is lonely slow take my heart

cháng yè lǐ yù lái yù lěng qīng 
长    夜 里 愈 来  愈 冷   清   
The long night grew colder and clearer

huí yì lǐ yù lái yù gū jì 
回  忆 里 愈 来  愈 孤 寂 
More and more lonely back to the memory

shì hòu huǐ màn màn qīn shí wǒ de xīn 
是  后  悔  慢  慢  侵  蚀  我 的 心  
Is the regret slowly erosion of my heart

mǒ qù le zuì hòu de lèi dī 
抹 去 了 最  后  的 泪  滴 
Wiped away the last drop of tears

cóng jīn hòu bú zài wéi shuí kū qì 
从   今  后  不 再  为  谁   哭 泣 
I'll never cry for anyone again