shì jì mò màn màn zhàn lǐng wǒ de xīn 是 寂 寞 慢 慢 占 领 我 的 心 Is lonely slow take my heart cháng yè lǐ yù lái yù lěng qīng 长 夜 里 愈 来 愈 冷 清 The long night grew colder and clearer huí yì lǐ yù lái yù gū jì 回 忆 里 愈 来 愈 孤 寂 More and more lonely back to the memory shì hòu huǐ màn màn qīn shí wǒ de xīn 是 后 悔 慢 慢 侵 蚀 我 的 心 Is the regret slowly erosion of my heart mǒ qù le zuì hòu de lèi dī 抹 去 了 最 后 的 泪 滴 Wiped away the last drop of tears cóng jīn hòu bú zài wéi shuí kū qì 从 今 后 不 再 为 谁 哭 泣 I'll never cry for anyone again wǒ bù gǎn zài wèn 我 不 敢 再 问 I dare not ask again shì shén me gǎi biàn nǐ de yǎn shén 是 什 么 改 变 你 的 眼 神 What is it that changes your eye god duì ài yàn juàn duì ài pí bèi 对 爱 厌 倦 对 爱 疲 惫 Tired of love, tired of love duì wǒ yǐ méi yǒu gǎn jué 对 我 已 没 有 感 觉 It doesn't feel to me anymore wēn róu de chán mián 温 柔 的 缠 绵 Warm and soft entanglement nán dào zhǐ shì yì shí de qì fēn 难 道 只 是 一 时 的 气 氛 Hard path is only the atmosphere of a time liú bú zhù rén liú bú zhù hún 留 不 住 人 留 不 住 魂 Neither a man nor a soul can stay liú bú zhù nǐ de yì qiè 留 不 住 你 的 一 切 Can't hold your piece shì liáo jiě màn màn shāng hài wǒ de xīn 是 了 解 慢 慢 伤 害 我 的 心 Yes, slow down hurt my heart jiù ràng wǒ zuì sǐ zài mèng lǐ 就 让 我 醉 死 在 梦 里 Let me die drunk in a dream zài mèng lǐ yóng yuǎn bú yào qīng xǐng 在 梦 里 永 远 不 要 清 醒 Never wake up in a dream shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn 是 谁 偷 偷 偷 走 我 的 心 Who stole stole my heart bù néng fēn biàn hēi yè huò tiān míng 不 能 分 辨 黑 夜 或 天 明 Can't tell the difference between dark night and morning shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn 是 谁 偷 偷 偷 走 我 的 心 Who stole stole my heart wǒ de yǎn jing kàn bú jiàn wǒ zì jǐ 我 的 眼 睛 看 不 见 我 自 己 My eyes did not see me wǒ bù gǎn zài wèn 我 不 敢 再 问 I dare not ask again shì shén me gǎi biàn nǐ de yǎn shén 是 什 么 改 变 你 的 眼 神 What is it that changes your eye god duì ài yàn juàn duì ài pí bèi 对 爱 厌 倦 对 爱 疲 惫 Tired of love, tired of love duì wǒ yǐ méi yǒu gǎn jué 对 我 已 没 有 感 觉 It doesn't feel to me anymore wēn róu de chán mián 温 柔 的 缠 绵 Warm and soft entanglement nán dào zhǐ shì yì shí de qì fēn 难 道 只 是 一 时 的 气 氛 Hard path is only the atmosphere of a time liú bú zhù rén liú bú zhù hún 留 不 住 人 留 不 住 魂 Neither a man nor a soul can stay liú bú zhù nǐ de yì qiè 留 不 住 你 的 一 切 Can't hold your piece shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn 是 谁 偷 偷 偷 走 我 的 心 Who stole stole my heart bù néng fēn biàn hēi yè huò tiān míng 不 能 分 辨 黑 夜 或 天 明 Can't tell the difference between dark night and morning shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn 是 谁 偷 偷 偷 走 我 的 心 Who stole stole my heart wǒ de yǎn jing kàn bú jiàn wǒ zì jǐ 我 的 眼 睛 看 不 见 我 自 己 My eyes did not see me shì jì mò màn màn zhàn lǐng wǒ de xīn 是 寂 寞 慢 慢 占 领 我 的 心 Is lonely slow take my heart cháng yè lǐ yù lái yù lěng qīng 长 夜 里 愈 来 愈 冷 清 The long night grew colder and clearer huí yì lǐ yù lái yù gū jì 回 忆 里 愈 来 愈 孤 寂 More and more lonely back to the memory shì hòu huǐ màn màn qīn shí wǒ de xīn 是 后 悔 慢 慢 侵 蚀 我 的 心 Is the regret slowly erosion of my heart mǒ qù le zuì hòu de lèi dī 抹 去 了 最 后 的 泪 滴 Wiped away the last drop of tears cóng jīn hòu bú zài wéi shuí kū qì 从 今 后 不 再 为 谁 哭 泣 I'll never cry for anyone again